Una poètica per a 150.000.000

Per a continuar amb els plantejaments i aproximació a la idea d’una literatura combativa, Enrique Falcón ens deixa el següent tret:

UNA POÉTICA PARA 150.000.000

[ 1996 – 2007 ]

. desordenar la vida (en la intemperie compartida del mundo), hacer visible lo ninguneado y apurar el tiempo de las acogidas : acompañar tantas opciones -personales, colectivamente organizadas, removiéndose en la red- por la resistencia : bajar al temblor de dentro en el encuentro con lxs otrxs : renombrar el mundo allí donde la herida, allí donde estalle la vida que resiste : incluir la distorsión de la lengua en un proyecto de escritura que ponga en conflicto nuestras relaciones simbólicas y políticas con el reino de lxs asesinxs, el de -también- lxs usurpadorxs del lenguaje : reconocer insuficiente la viabilidad de la protesta a partir de sólo los contenidos : y (contra todo descanso) : pronunciar << nosotrxs>> – para el cautiverio y la esperanza- en una lengua que no sea la materna” *

 

 

Aquesta poètica, a més, ens col.loca en un paisatge ple d’estratègies polítiques i estètiques… Què podríem estar dient si defensàrem una “relació política amb la poesia”? Cal estimar i replantejar de nou la pregunta just en el llindar del text de Falcón:  Com escriure poesia després de (la crisi del) 2008? Amb quins mecanismes i d’on portar la seva força? El que és clar: no hi ha cap literatura combativa que no siga intrínsecament interrogativa. Preguntant caminem.

 

Salut des de la il.lusió del Certamen [ES]Crits!!!!

 

*Post/data: El text està recollit directament açí:  Falcón, E. Las prácticas literarias del conflicto (La Oveja Roja. Madrid. 2010). O també en internet en la Biblioteca Virtual de la MLRS: http://www.nodo50.org/mlrs/.

 

 

Deixa un comentari